Le sango s’écrit avec un alphabet de 22 lettres qui sont : a, b, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y et z. Son orthographe est phonétique : on écrit comme on prononce. Le sango s’écrit phonétiquement en caractères romains. Le système de transcription est largement celui de l’Alphabet Phonétique International (API). La principale caractéristique de l’orthographe du sango c’est l’utilisation du tréma et de l’accent circonflexe pour transcrire les tons.
Le sango est une langue à tons. Cela veut dire qu’il utilise différentes hauteurs de la voix pour distinguer le sens
des mots qui, par ailleurs, s’écrivent de la même manière. Le sango emploie trois tons fondamentaux (ou registres) : le ton haut H(aut) (noté par l’accent circonflexe sur la voyelle qui le porte), le ton M(oyen) (noté par le tréma) et le ton B(as) (noté par l’accent grave ou par l’absence de signe) :
Ainsi : kâ [ká] « là-bas », kä « plaie » et ka [kà] « quant à ».
La structure canonique de la syllabe en sango est ouverte (CV). La totalité des possibilités syllabiques est représentée par la formule suivante :
{(N)C(S)}V
dans laquelle :
N = consonne nasale
C = consonne non nasale, occlusive (comme b, p, d, t, g, k), fricative (comme v, f, z, s) ou latérale (comme l).
S = semi-consonne
V = voyelle
{} enferment les éléments facultatifs et dégagent la formule syllabique la plus simple, soit V.
( ) enferment les éléments facultatifs et dégagent la formule intermédiaire, soit CV.
L’absence de tout parenthésage dégage la formule la plus étendue, soit NCSV.
Structure de la phrase simple
La structure canonique de la phrase simple en sango est SVO (Sujet + Verbe + Objet) :
Wafängö-mbëtï aîri mbênî môlengê « Le maître convoque l’élève »
Bämarä afungu na ndö tî tâgba « Le lion bondit sur la gazelle »
Extrait du Dictionnaire DICOplus - Organisation Internationale de la Francophonie (OIF)